Понедельник, 18.04.2016

Русские в Каннах

После славных начальных лет отечественного кино, после сталинской эпохи, когда выпускалось в год всего по пять фильмов и каждый из них должен был просматривать сам Вождь... После всех этих лет страха и трепета наступил XX съезд и оттепель. А до этого была Великая Отечественная, событие планетарного масштаба. Война, в которой все народы бывшего СССР ценой необычайных жертв выстояли и победили. Такой опыт духовной жизни народа не мог пройти незамеченным. Эпоха строжайшей цензуры ушла в прошлое. Нет, сама цензура никуда не делась, просто она стала больше вегетарианской, что ли. Фильмов стали выпускать не 5 в год, а на порядок больше. Создалась здоровая конкуренция среди недавних выпускников ВГИКа по классу режиссуры. Пожалуй, самым знаменитым выпуском был в это время выпуск Михаила Ромма: Андрей Тарковский ("Андрей Рублев", "Иваново детство", "Зеркало", "Солярис", "Сталкер"), Василий Шукшин ("Живет такой парень", "Печки-лавочки", "Калина красная") и другие. Сергей Герасимов, надо отдать ему должное как великому педагогу, выпустил из своей мастерской также немало выдающихся режиссеров и актеров. Его знаменитый проект, осуществленный еще на закате сталинской эпохи, − фильм "Молодая гвардия" открыл миру такие имена, как Сергей Бондарчук, Нонна Мордюкова, Вячеслав Тихонов, Сергей Гурзо. Бесспорной звездой авторского кино станет впоследствии знаменитая выпускница класса Герасимова − Кира Муратова ("Долгие проводы", "Короткие встречи"). Из стен ВГИКа в это время выходит великий сценарист Геннадий Шпаликов ("Я шагаю по Москве"), режиссеры: Георгий Данелия ("Сережа", "Я шагаю по Москве, "Не горюй!", "Мимино", "Кин-дза-дза!"), Эльдар Рязанов ("Карнавальная ночь", "Гуссарская баллада", "Берегись автомобиля"), Георгий Чухрай ("Сорок первый", "Баллада о солдате"), Александр Митта ("Друг мой Колька", "Звонят, откройте дверь", "Гори, гори, моя звезда"), Андрей Кончаловский ("Первый учитель", "История Аси Клячиной, которая любила, да не вышла замуж"), Марлен Хуциев ("Мне двадцать лет", "Июльский дождь") и многие другие. Поистине это было звездное время. О каждом из перечисленных мною художников можно было бы написать целую книгу, а не маленькую статью-заметку в интернете. Причем, оговорюсь, это далеко не полный список. Кстати, приблизительно в это же время ВГИК заканчивает и великий американский режиссер чешского происхождения Милош Форман ("Полет над гнездом кукушки", "Амадей" и многие другие картины, давно ставшие мировой киноклассикой). Впрочем, выпускник ВГИКа Сергей Бондарчук также удостоился премии Оскар за свою выдающуюся экранизацию романа-эпопеи Льва Толстого "Война и мир".

Можно сказать, что оттепель словно дала новое творческое дыхание молодым и очень талантливым людям, решившим связать свою жизнь с отечественным кинематографом. Международный кинофестиваль во французском городе Канны сразу же отреагировал на появление так называемой новой русской волны.

Мир буквально был взорван таким проникновенным шедевром Калатозова (режиссер) и Урусевского (оператор), как "Летят журавли" по мотивам пьесы Сергея Розова "Вечно живые".

Содержание этой картины сводится к следующему: Борис (актер Баталов) с Вероникой (актриса Самойлова) любят друг друга, вот-вот собираются пожениться; они гуляют по Москве и замечают, как над городом пролетает журавлиный клин. Во время прогулки они слушают, как часы на Спасской башне бьют 4 часа ночи, после чего возвращаются домой. Именно этим утром началась война.

Борис, несмотря на возможность получить бронь, уходит добровольцем на фронт за день до дня рождения Вероники и оставляет ей в подарок игрушку - белку с корзинкой, полной золотых орехов, под которые он кладёт записку. Бориса провожают на фронт, а Вероника не успевает проститься с ним.

Сцена проводов на фронт поразила своей художественной выразительностью, своими открытиями в области операторской съемки. Быстрая и очень эмоциональная смена планов: общий, крупный, средний создавали атмосферу невероятного напряжения. Режиссер и оператор таким образом передавали свое собственное впечатление от первого дня Большой Войны. Вот мы видим благородное лицо актера Баталова. Он ждет свою Веронику: придет или не придет на проводы. В воздухе так и чувствуется какая-то трагическая предопределенность. Судьба частная переплетается с судьбой общей. Лицо Баталова крупным планом и вдруг смена плана, дается общая панорама, и мы видим, сколько таких Баталовых уже собралось на площади. Это будут те первые, от которых не останется даже могилы. Они будут накручивать свои кишки на гусеницы немецких танков под Юхновым, их предаст бездарное командование и цинично бросит в топку войны, что траву - в печь! Но это не пушечное мясо. Нет! Авторы, напряженной сменой планов дают потрясающие портретные зарисовки − это и есть тот самый полк, который по команде и под марш "Прощание Славянки" прямо у вас на глазах сейчас взойдет в бессмертие. Конечно же, "человек − тростник, но, на беду свою, тростник мыслящий". И мысль его − источник высокой трагедии и вдохновения.

И вот бежит, бежит опоздавшая красавица Вероника. Она наивна. Она еще и не жена, и не женщина. Еще и не целована по-настоящему. Она еще не знает, как провожают мужей на смертный бой. Нет у нее еще такого опыта. Герой Баталова − для нее еще принц из детской сказки, и с ним ничего не может произойти, тем более что ему готовы дать бронь с завода как ценному специалисту. Поэтому она и не торопится, она идет на проводы с кульком сладких печений. Это ее детское, сладкое, наивное. Как рассыпятся эти печенюшки под ногами марширующих бесчисленных ног, как ударят вам при этом по барабанным перепонкам аккорды знаменитого марша! И посыпятся, посыпятся сладенькие печеньки под ноги тех, кого уже никогда не придется увидеть. Потому что это еще недавние дети идут на фронт, наивные, чистые, высокие, и всех их ждет Война, мерзкая грязная, подлая. "Ах, Война, что ж ты, подлая, сделала: Вместо свадеб − разлуки и дым! Наши девочки платьица белые Раздарили сестренкам своим". Приблизительно в это же время создаст свои бессмертные строки Окуджава.

Для показа в фестивальной программе в Каннах название фильма было переведено как "Когда пролетают аисты" (фр. «Quand passent les cigognes»). Это связано с лингвистическим казусом: словосочетание «летят журавли» на сленге означает «проститутки воруют». Чтобы избежать двусмысленности, решено было изменить оригинальное название, подобрав слова, близкие по значению.

Сергею Урусевскому во время работы над картиной "Летят журавли" удалось проявить себя не только как оператору, но и в качестве конструктора: для съемок эпизода гибели Бориса им были придуманы и изготовлены круговые операторские рельсы — ноу-хау, получившие широкое распространение в современном кинематографе. После просмотра фильма Никита Сергеевич Хрущев подверг картину резкой критике, со свойственной ему прямотой и непосредственностью назвав героиню Татьяны Самойловой «шлюхой». Пабло Пикассо (Pablo Picasso) перед демонстрацией в Каннах ленты "Летят журавли" сказал Татьяне Самойловой: «Уверен, после показа Вашей картины Вы станете звездой», а после просмотра фильма назвал его гениальным.

На съемочной площадке фильма "Летят журавли" ассистентом оператора два дня работал посетивший Москву по турпутевке и случайно оказавшийся на "Мосфильме" молодой француз-кинолюбитель, который некоторое время спустя стал известным кинорежиссером. Звали туриста из Франции Клод Лелуш (Claude Lelouch, создатель знаменитой мелодрамы "Мужчина и женщина"). Он-то и посоветовал своему приятелю − одному из членов оргкомитета Каннского фестиваля взять в конкурсную программу картину Михаила Калатозова, которую считал шедевром.

О режиссерах современного отечественного кинематографа мы поговорим в следующих наших статьях.

Е.В. Жаринов

Источники изображений:

01 – Дворец фестивалей и конгрессов в Каннах.

02 – М.К. Калатозов.

03 – С.П. Урусевский

04 – 10 – Кадры из к/ф «Летят журавли»

11 – Татьяна Самойлова в Каннах

Добавить комментарий


Защитный код
Обновить

Вверх